Esto se debe a los rasgos de un perro.
# 1 Los perros mueven la cola (para comunicar emociones y también para mantener el equilibrio).
Oración despectiva: “ban gaya na kutta!”
Traducción al inglés: “te convertiste en un perro”
Aquí, “kutta” se usa para indicar que la persona se ha convertido en un sí-hombre. Siempre seguirá y tomará órdenes de otra persona sin importar lo que él / ella le pida que haga.
# 2 La cola de un perro no es recta (común a los perros indios; salvo en momentos específicos en los que quiere mostrar otros sentimientos de lo normal).
Oración despectiva: “tum kutte ke dum hi rahoge!”
Traducción al inglés: “siempre serás la cola de un perro”
Aquí, el énfasis está en la terquedad de una persona para retener su mal hábito.
- Cómo ser un buen compañero para mi perro pastor alemán
- ¿Qué debo alimentar a una perra callejera embarazada?
- ¿Cuáles son los beneficios para la salud que se encuentran en la comida para perros Kibbles ‘n Bits?
- ¿Por qué mi gato hace pis en el sofá con tanta frecuencia?
- Mi mascota mono Dan ha comenzado a imitar el caminar humano y le gusta usar pantalones. ¿Estoy viendo la evolución que tiene lugar?
# 3 Un perro se deleita en lamer su trasero y olfatear el de los demás.
Oración despectiva 1: “kutte ho sale tum! Chat te raho baith ke”
Oración Derogatoria 2: “kya be kutte, soongh aaye?”
Traducción al inglés 1: “eres un perro. Sigue lamiendo”
Traducción al inglés 2: “¿qué pasa perro? ¿Has olido?”
Creo que se explica por sí mismo.
# 4. Comiendo caca
No quiero explicar aquí porque es puramente asqueroso
# 5 Tener relaciones sexuales al aire libre (aunque es un rasgo de otros animales también, pero es una visión común para nosotros, los indios, verlos involucrados en este acto).
¡Bien! Digamos que se me prohibirá si lo explico aquí.
Resumen: con todos estos rasgos, el Perro toma el pastel y aún permanece en la cima sin ninguna amenaza en el futuro previsible de destronarlo.